|
唐仪凤年中,西域有二位梵僧,到五台山。捧花执炉,屈着膝步行,向山顶礼文殊。
因为精诚的缘故,就感遇文殊大士,化身为尼师,在岩石间,松树下,端然的独坐着,口里一直诵着《华严经》。
那时正好是黄昏时分。尼师就对梵僧说:
——“尼不合与大僧同止,大德你去吧,明天再来好了。”
梵僧说:
——“这里山又深路又远,没有地方可寄出,怎么办呢?”
尼师说:
——“如果你们不去,我又怎么能住在这里,你们还是应当进入深山里去才好!”
梵僧在那里徘徊,心中既惭愧又恐惧。
尼师再对他们说:
——“你们但到前面山谷下,那里有禅窟,可以暂时栖身哪!”
梵僧前往寻找,果然找到了那窟洞,相去数里许。
二位梵僧合十捧香炉,面向北方遥望顶礼,倾心听经。
静悄悄他听到有经声入耳。最初开启经题,称“如是我闻”的时候,遥远见到那位和他们谈过话的尼师,身在禅床,面南而坐,口中放光,放出光来竟然是金色的,一直通达那前面的山峰。
而且这个光芒在谷南方圆达十方里,使得山谷的南方像是白昼那样,慢慢的光芒才收领,等到诵经毕,光芒还入于尼师的口中。
|
【梵僧】
一指由西域或印度东来之异国僧侣,一指持戒清净(即修梵行)之修行僧。然至其后,亦渐用以泛指一般僧人,盖以出家修行佛道者,必以出离俗世、舍弃杂染、断除淫欲为基本要务之故。又修梵行之徒众,则称梵众。此外,梵众天亦略称梵众。 |